有奖纠错
| 划词

Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.

一些区域需要进行调整包括:给项目定价,严格控制产品规格,扩大分销店范围,以进一步征求意见。

评价该例句:好评差评指正

Al carecer de información adecuada, las partes interesadas no pueden optimizar sus decisiones de comercialización, identificar nuevos puntos de venta dinámicos, aumentar su competitividad mediante la adopción de tecnologías innovadoras o negociar adecuadamente.

缺乏适当信息,利益相关者无法优化它们决定,确定新充满活销售渠道,通过采用创新技术提高他们竞争,或者适当谈判。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de la reunión de datos en los países en cada una de las regiones varía según la frecuencia de la reunión de datos, la cobertura dentro del país y la diversidad de los puntos de venta.

在各个区域内,各国数据收集水平因数据收集次数、国家覆盖面分销店范围不同而各异。

评价该例句:好评差评指正

En los países productores resulta muy difícil obtener información oportuna y pertinente sobre todos los aspectos de los mercados internacionales, tales como los precios, las estructuras de los mercados y las cadenas de comercialización, las normas de calidad, las empresas internacionales, los puntos de venta, la tecnología y los mercados.

初级商品生产国很难时获得国际所有方面相关信息,例如价格、结构链、质量标准、国际公司、销售渠道、技术和

评价该例句:好评差评指正

Otros proyectos incluyen el desarrollo de sistemas de información geográfica para ayudar a la empresa petrolera nacional a supervisar en tiempo real los puntos de venta al por menor y sistemas de alerta para mantener la seguridad; un sistema de seguimiento de vehículos para la prevención de delitos; y la evaluación de la calidad del aire en las grandes ciudades.

其他项目包括开发地理信息系统(GIS)以帮助国有石油公司实时监控零售点和安全警报;开发一个交通工具跟踪系统以预防犯罪;并对大城空气质量进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la actividad de los primeros se sitúa en puntos fijos de venta, en los casos en que no intervienen tiendas o cuando se trata de minoristas "fuera de un lugar fijo", se llega a los consumidores y al mercado de mercancías con métodos como la difusión por radio o televisión de avisos comerciales, los catálogos electrónicos o en papel, la venta ofrecida puerta a puerta y los puestos de venta móviles al por menor.

前者有固定销售所,而无店铺零售商或没有固定零售商则通过播放商业广告、散发纸面或电子商品价目单、上门推销以移动摊位等方式向消费者销售商品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充分地, 充分发展的, 充分显露, 充分信任, 充公, 充饥, 充军, 充满, 充满 的, 充满…的色彩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语20181月合集

El gobierno chino cerró en marzo 67 talleres de tallado de marfil y puntos de venta minorista, y los 105 restantes se cerraron antes de fin de 2017.

中国政府在 3 月份关闭 67 象牙雕刻作坊和零售店,其 105 在 2017 底前关闭。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Ese cambio cultural ha tenido un impacto brutal en el número de puntos de ventas que hay en España.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

El segundo gran grupo es Viajes El Corte Inglés, que tiene muchos menos puntos de venta, pero que ha comprado también a lo largo de la pandemia Logitravel, que es uno de los grandes vendedores online en España.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Y el tercer gran jugador en lo que se refiere a las agencias de viajes es World2Meet, que pertenece al grupo IberoStar, que ha sumado 150 puntos de venta con dos adquisiciones a lo largo también de la pandemia.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Pero cada vez son menos los que las contratan a través de agencias de viajes físicas, un sector minorista y comisionista que contaba en 2008 con más de 20.000 puntos de venta, pero que en 2022 se quedó solamente con 9.500.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

En 2008 había 20.000 puntos censados, 14 años después esa cifra se redujo a 9.500 y realmente las previsiones que manejan todos los expertos de la industria turística apuntan a que se podría llegar a 6.000 puntos de venta en España en 2030.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宠坏的, 宠溺, 宠溺的, 宠辱不惊, 宠物, 宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接